 |
29.10.2008, 22:10
|
#1 (permalink)
| | Overclocker
Registriert seit: 07.01.2005 Ort: Göttingen
Beiträge: 379
| Google Übersetzer Hi,
habe letztens mal wieder den Google Übersetzer verwendet und musste mit erschreckenden Ergebnis konfrontiert werden. Google Übersetzer
Sun -> Sonntag
Dachte niemals das die Übersetzung so schlecht ist. | | |
| |
29.10.2008, 22:34
|
#2 (permalink)
| | semi-diabolisch
Registriert seit: 12.09.2005 Ort: Zwickau
Beiträge: 2.883
| AW: Google Übersetzer ...toll...
Vielleicht meint er (OMG ich gebe Google ein persönliches Pronomen  ) ja die geläufige Abkürzung für Sonntag, SUN. | War mein Post nützlich für dich? Ein Danke oder eine Bewertung sind immer schön. Teilnehmer der Initiative "User verbessern Qualität im Forum" | Meine Systeme
Darf ich mal bitte vorbei?! Das geht nach Kompetenz... Danke! | | | Einmal dachte ich, ich hätte Unrecht. Hab mich aber getäuscht!
"Es ist gelogen, dass Videogames Kids beeinflussen. Hätte Pacman das getan, würden wir heute durch dunkle Räume irren, Pillen fressen und elektronische Musik hören." |
| |
29.10.2008, 22:40
|
#3 (permalink)
| | Hardware Freak
Registriert seit: 01.01.2007 Ort: Das nette Erzgebirge
Beiträge: 10.314
| AW: Google Übersetzer Dass Google grütze is wissen wir doch alle...und zum übersetzen gibts zum Beispiel Yahoos Babelfish.. (ja, Yahoo bietet eine Alternative für alles, was Google auch hat  ) | | |
| |
29.10.2008, 23:45
|
#4 (permalink)
| | Stickstoff Junkie
Registriert seit: 14.02.2005 Ort: 70 KM südlich Stuttg
Beiträge: 4.649
| AW: Google Übersetzer Ich empfehle hier prompt hat mir bissher immernoch am besten übersetzt, besser als babelfish und translate.google.com | | |
| |
29.10.2008, 23:54
|
#5 (permalink)
| | Heimkehrer
Registriert seit: 23.02.2003 Ort: Leipzig
Beiträge: 6.995
| AW: Google Übersetzer Prompt gibt zwar für sun->Sonne aus, bei sunday-> kommt aber "am Sonntag" | | |
| |
30.10.2008, 07:46
|
#6 (permalink)
| | semi-diabolisch
Registriert seit: 12.09.2005 Ort: Zwickau
Beiträge: 2.883
| AW: Google Übersetzer Leute, für Einzelwortübersetzungen nimmt man den LEO!
dict.leo.org
Diese Massenübersetzer wie Google Translate, Babelfish und prompt sind auf Texte ausgelegt und arbeiten mit Zusammenhängen und ganzen Sätzen.
Grüße! | | |
| | | 3 Benutzer bedanken sich für den Beitrag: | |
30.10.2008, 08:06
|
#7 (permalink)
| | Heimkehrer
Registriert seit: 23.02.2003 Ort: Leipzig
Beiträge: 6.995
| AW: Google Übersetzer Mein persönlicher Favorit ist BeoLingus der TU Chemnitz. | | |
| |
30.10.2008, 10:15
|
#8 (permalink)
| | Hardware Freak
Registriert seit: 28.03.2003
Beiträge: 8.248
| AW: Google Übersetzer Zitat:
Zitat von mokus Hi,
habe letztens mal wieder den Google Übersetzer verwendet und musste mit erschreckenden Ergebnis konfrontiert werden. Google Übersetzer
Sun -> Sonntag
Dachte niemals das die Übersetzung so schlecht ist. | Sun ist im Englischen die Abkürzung für Sunday (wie bei uns So => Sonntag). So "schlecht" ist die Übersetzung nun auch wieder nicht. Ist, wie gesagt, auf zusammenhängende Texte und nicht auf einzelne Wörter ausgelegt. | | |
| |
30.10.2008, 10:55
|
#9 (permalink)
| | semi-diabolisch
Registriert seit: 12.09.2005 Ort: Zwickau
Beiträge: 2.883
| AW: Google Übersetzer Damit hast dua alles wiederholt und zusammengefasst, was bisher geschrieben wurde. Kann geschlossen werden (I know, we don't do that here) | | |
| |
22.02.2011, 06:10
|
#10 (permalink)
| | Abakus
Registriert seit: 10.01.2006 Ort: Köln
Beiträge: 29
| AW: Google Übersetzer Gebt man Daniel Düsentrieb ein 0_o .
"MacGyver". Wenn man es schon erkennt und "Übersetzt", dann doch bitte mit "Gyro Gearloose". Wer entscheidet so einen Murks?!?
Das ist auch nicht Sinngemäß passend. Daniel Düsentrieb baut die phantastischten Dinge, bei MacGyver muss es zumindest noch real rüberkommen. Wenn auch vieles einer Überprüfung nicht standhält oder nur blöd aussieht. Z.B. die Lichtstrahlen bzw. "Laserstrahlen" die einen Raum sichtbar langsam durchqueren (irgendeine Höhle mit Zepter usw.).
Aus Tick, Trick und Track wird aber korrekt Huey, Dewey and Louie. | | |
| |
28.12.2012, 13:32
|
#11 (permalink)
| | Neuling
Registriert seit: 28.12.2012 Ort: zuhause
Beiträge: 4
| AW: Google Übersetzer Zitat:
Zitat von [EID]-Mr.GiZMO Leute, für Einzelwortübersetzungen nimmt man den LEO!
dict.leo.org
Diese Massenübersetzer wie Google Translate, Babelfish und prompt sind auf Texte ausgelegt und arbeiten mit Zusammenhängen und ganzen Sätzen.
Grüße! | so mache ich das auch, leo für einzelne wörter und wenn ich mal was exotisches habe dann google translator (den ich an sich aber gut finde) | | |
| |  | |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | | | | Themen-Optionen | | | | Ansicht | Linear-Darstellung |
Forumregeln
| Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen. Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten. Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen. Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten. HTML-Code ist aus. | | | Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:58 Uhr. | | |