dann must du wohl mal dein denglisch-kauderwelsh aufbessern
die deutsche sprache is out, anglizismen müssens sein damit man so kluck klingt wie ein hiphopper gangsta. yo man!
tape out is tatsächlich gebräuchlich. warum und was genau das heist weiß ich auch nich. ich vermute der erste redakteur ders verwendet hat weiß es selbst nich und weil ers nich übersetzen konnte hat er einfach das englische wort stehen lassen. und da auch alle seine nachschreiber nix damit anfangen konnten haben dies dann wieder stumpf übernommen... und niemand mag sich die blöße geben zuzugeben dass er nicht weiß was es konkret bedeutet ^^
ich glaube damit ist gemeint dass die erste funktionierende halbleiterscheibe (in neusprech auch wafer(also waffel) genannt) noch nicht serienreif fertiggestellt haben.