TweakPC

Zurück   Computer Hardware Forum - TweakPC > Games und Software > Games Talk allgemein
Registrieren Hilfe Community Downloads

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 15.09.2006, 15:41   #1 (permalink)
Neuling
 

Registriert seit: 10.09.2006
Beiträge: 1

TobiasB befindet sich auf einem aufstrebenden Ast

Standard Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

[FONT='MS Sans Serif']Hallo.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Ich bin im Personalbereich tätig und suche Zocker als Videospieletester oder Übersetzer. Einsatz erfolgt bei einem der ganz großen Videospielehersteller. Der Hersteller möchte öffentlich nicht genannt, aber jeder hier wird das Unternehmen kennen. Näheres dazu kann man dann gern per Mail oder Telefon besprechen.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Gesucht werden Zocker/innen, die ihr Hobby zum Beruf machen möchten. Geboten werden verschiedene Vollzeitarbeitsplätze in Frankfurt/Main. Ein ganz normales, sozialversicherungspflichtiges Anstellungsverhältnis.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Worum geht’s? [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Die Games werden aus dem Japanischen in eine englische Rohfassung übersetzt. Hieraus entstehen dann die einzelnen Versionen für die verschiedenen europäischen Sprachen. Dazu werden Übersetzer gesucht, welche die Gametexte in die verschiedenen Sprachen übersetzen.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Danach werden die Übersetzungen im Spiel getestet. Ist die Rechtschreibung in Ordnung? Stimmt die Grammatik? Liest es sich gut? Passt die Sprache zur Stimmung im Spiel? Kommt der Spielwitz auch nach der Übersetzung noch rüber? Ist das Spiel logisch in sich stimmig? Gibt es sonstige Bugs?[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Hierfür sind neben der Begeisterung am Zocken natürlich gute Sprachkenntnisse wichtig. Gutes Englisch ist ein absolutes Muss, da die Arbeitssprache im Unternehmen Englisch ist. [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Und dann eben eine der europäischen Sprachen (z. B. Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch etc.) als Muttersprachler oder vergleichbare Kenntnisse. Wichtig ist hier neben guter Rechtschreibung und Grammatik ganz besonders das Sprachgefühl. Die Sprache im Game soll ja schließlich auch passen und zum Spielspaß beitragen.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Wie bewerben?[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Das Stellenangebot findet ihr unter [FONT='MS Sans Serif']www.b-pav.de/6.html[/FONT][/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Mir reicht eine Kurzbewerbung mit Lebenslauf in Deutsch oder Englisch per Email an [FONT='MS Sans Serif'][FONT=Arial]game@b-pav.de[/FONT][/FONT][/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Für Fragen stehe ich gerne per Email oder Telefon zu Verfügung. Ihr könnt mir auch eure Kontaktdaten für ICQ oder MSN mailen, ich melde mich dann. Da ich nicht laufend hier im Forum aktiv sein werde, machen Nachfragen hier weniger Sinn, dann lieber direkt per Mail.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Das Stellenangebot ist sicher auch noch nächstes Jahr gültig, da laufend neue Games übersetzt werden müssen. Es macht also Sinn, sich schon jetzt für nächstes Jahr zu bewerben.[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Viele Grüße[/FONT]
[FONT='MS Sans Serif'] [/FONT]
[FONT='MS Sans Serif']Tobias[/FONT]
TobiasB ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 07:40   #2 (permalink)
Overclocker
 
Benutzerbild von HallenvonIdorath
 

Registriert seit: 28.02.2006
Beiträge: 302

HallenvonIdorath befindet sich auf einem aufstrebenden Ast

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

Zitat:
Zitat von TobiasB
[FONT=MS Sans Serif]Hallo.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Ich bin im Personalbereich tätig und suche Zocker als Videospieletester oder Übersetzer. Einsatz erfolgt bei einem der ganz großen Videospielehersteller. Der Hersteller möchte öffentlich nicht genannt, aber jeder hier wird das Unternehmen kennen. Näheres dazu kann man dann gern per Mail oder Telefon besprechen.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Gesucht werden Zocker/innen, die ihr Hobby zum Beruf machen möchten. Geboten werden verschiedene Vollzeitarbeitsplätze in Frankfurt/Main. Ein ganz normales, sozialversicherungspflichtiges Anstellungsverhältnis.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Worum geht’s? [/FONT]
[FONT=MS Sans Serif]Die Games werden aus dem Japanischen in eine englische Rohfassung übersetzt. Hieraus entstehen dann die einzelnen Versionen für die verschiedenen europäischen Sprachen. Dazu werden Übersetzer gesucht, welche die Gametexte in die verschiedenen Sprachen übersetzen.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Danach werden die Übersetzungen im Spiel getestet. Ist die Rechtschreibung in Ordnung? Stimmt die Grammatik? Liest es sich gut? Passt die Sprache zur Stimmung im Spiel? Kommt der Spielwitz auch nach der Übersetzung noch rüber? Ist das Spiel logisch in sich stimmig? Gibt es sonstige Bugs?[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Hierfür sind neben der Begeisterung am Zocken natürlich gute Sprachkenntnisse wichtig. Gutes Englisch ist ein absolutes Muss, da die Arbeitssprache im Unternehmen Englisch ist. [/FONT]
[FONT=MS Sans Serif]Und dann eben eine der europäischen Sprachen (z. B. Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch etc.) als Muttersprachler oder vergleichbare Kenntnisse. Wichtig ist hier neben guter Rechtschreibung und Grammatik ganz besonders das Sprachgefühl. Die Sprache im Game soll ja schließlich auch passen und zum Spielspaß beitragen.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Wie bewerben?[/FONT]
[FONT=MS Sans Serif]Das Stellenangebot findet ihr unter [FONT=MS Sans Serif]www.b-pav.de/6.html[/FONT][/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Mir reicht eine Kurzbewerbung mit Lebenslauf in Deutsch oder Englisch per Email an [FONT=MS Sans Serif][FONT=Arial]game@b-pav.de[/FONT][/FONT][/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Für Fragen stehe ich gerne per Email oder Telefon zu Verfügung. Ihr könnt mir auch eure Kontaktdaten für ICQ oder MSN mailen, ich melde mich dann. Da ich nicht laufend hier im Forum aktiv sein werde, machen Nachfragen hier weniger Sinn, dann lieber direkt per Mail.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Das Stellenangebot ist sicher auch noch nächstes Jahr gültig, da laufend neue Games übersetzt werden müssen. Es macht also Sinn, sich schon jetzt für nächstes Jahr zu bewerben.[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Viele Grüße[/FONT]

[FONT=MS Sans Serif]Tobias[/FONT]
machste werbung?
ich wette mit euch es ist nintendo
HallenvonIdorath ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 10:20   #3 (permalink)
Rechenknecht
 
Benutzerbild von the-duke
 

Registriert seit: 06.07.2006
Beiträge: 84

the-duke befindet sich auf einem aufstrebenden Ast

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

ich würde sagen sega
the-duke ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 11:47   #4 (permalink)
Stickstoff Junkie
 
Benutzerbild von Kommune23
 

Registriert seit: 22.01.2004
Beiträge: 3.539

Kommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer AnblickKommune23 ist ein wunderbarer Anblick

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

Zitat:
Zitat von HallenvonIdorath
machste werbung?
also wenn man extra nicht das Unternehmen nennt, dann ist das irgendwie keine Werbung, oder

Ist doch n cooles Jobangebot.
Wenn ich keinen Job hätte, würd ich mich bewerben.
"‘Multiple exclamation marks‘", he went on, shaking his head, "‘are a sure sign of a diseased mind‘." Terry Pratchett

Kommune23 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 19:15   #5 (permalink)
Overclocker
 
Benutzerbild von HallenvonIdorath
 

Registriert seit: 28.02.2006
Beiträge: 302

HallenvonIdorath befindet sich auf einem aufstrebenden Ast

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

wäre ich 18 würde ich mich auch bewerben ich denke die firma ist nintendo weil ja am dezember am 8 dezember die neue nintendo konsole kommen soll und da hätten sie noch zeit die spiele zu testen
HallenvonIdorath ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 20:45   #6 (permalink)
Tweaker
 
Benutzerbild von Knuffi_DD
 

Registriert seit: 31.08.2005
Beiträge: 456

Knuffi_DD ist ein sehr geschätzer MenschKnuffi_DD ist ein sehr geschätzer MenschKnuffi_DD ist ein sehr geschätzer Mensch

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

Computerspieletester war früher mal mein Traumjob. Zu dumm nur, dass ich schon was gescheites gelernt habe.
Aber nach Frankfurt würde ich nicht wollen. Wobei der Job genial für Heimarbeit geeignet ist.
Knuffi_DD ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 22:29   #7 (permalink)
ngc
Gast
 

Beiträge: n/a

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

Ich finds ehrlich gesagt nen bisschen komisch, dass nirgendswo auch nur ein Name genannt wird..


@ Threadersteller: Poste mal in anderen Foren falls nicht schon getan!
  Mit Zitat antworten
Alt 16.09.2006, 23:18   #8 (permalink)
VL
* Forenclown *
 
Benutzerbild von VL
 

Registriert seit: 31.05.2004
Beiträge: 7.224

VL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz seinVL kann auf vieles stolz sein

Standard AW: Gesucht: Videospieltester/innen und Übersetzer/innen

Ich hätte schon Bock nur ist a mein Englisch zu bescheiden und b habe ich schon nen relativ sicheren Job.
Ich habe solange ein Motivationsproblem bis ich ein Zeitproblem habe
VL ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Stichworte
gesucht, uebersetzerinnen, Übersetzer or innen, videospieltester or innen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist aus.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Google Übersetzer mokus Humor 16 04.07.2018 18:49
[News] Valve veröffentlicht Direct3D-zu-OpenGL-Übersetzer TweakPC Newsbot News 0 12.03.2014 13:10
PDF Übersetzer/ Translator Pixelfehler Windows & Programme 1 12.07.2012 08:39
Slotlüfter nach innen? Fortune Cooling - Kühler, Lüfter etc. 9 17.03.2005 11:33
--> innen temperatur im gehäuse und chieftec led duf903 Sonstige Hardware 9 22.11.2002 13:25


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:11 Uhr.






Powered by vBulletin® Version 3.8.10 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.5.2 ©2010, Crawlability, Inc.
Impressum, Datenschutz Copyright © 1999-2015 TweakPC, Alle Rechte vorbehalten, all rights reserved